is an unapologetically multilingual blog about translation of poetry in verse or prose from any language into any language, standard or not, with a particular focus on endangered local languages.

The idea is to encourage poetry in translation for the preservation and the promotion of minority languages.


Transferre welcomes comments and feedback and is always looking for new contributors. If you would like to propose a translation from or into an endangered language, please send me a message, or leave a comment here below.

Screen Shot 2016-02-21 at 14.15.08

1 Comment

Filed under Uncategorized